Selasa, 23 Februari 2021

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 24 Oktober 2012 (Bgn 4)

 

  

Hari ini memang beginilah kondisi kita di dunia ini, meskipun ada orang yang berpahala besar, namun dia tidaklah bahagia. Sesungguhnya, orang yang memiliki harta berlimpah dan kedudukan tinggi, hidupnya tidaklah sebahagia dan sebebas orang lain umumnya.

 

Beban deritanya tidaklah diketahui orang lain, ketika anda akrab dengannya, barulah dapat mengetahuinya. Sejak pagi hingga malam, berapa banyak hal yang harus dirisaukannya, hari ini kita mengatakannya sebagai beban pikiran yang tiada habis-habisnya, perkataan ini bukanlah membesar-besarkan, namun kenyataannya memang demikian.

 

Kebahagiaan batin adalah tidak punya banyak urusan, bebas tanpa beban, inilah yang disebut dengan kebahagiaan yang sesungguhnya. Baik secara fisik maupun mental tanpa tekanan, ini merupakan orang yang memiliki berkah kebajikan.

 

Tidak kekurangan dalam sandang maupun pangan, rumah asalkan dapat berteduh dari terpaan angin dan siraman hujan, maka ini sudah cukup, jiwa raga terasa bebas tanpa beban, bahagia tiada bandingnya!

 

Saya pernah bertemu dengan hartawan yang memiliki harta berlimpah, saya juga pernah bertemu dengan orang yang memiliki kedudukan tinggi, apakah mereka bahagia? Tidak bahagia.

 

Kami mengamatinya dan ternyata kehidupan mereka amatlah tersiksa, jika disuruh saya menggantikan peranan mereka, saya pasti takkan sudi melakukannya.

 

Tetapi lihatlah orang-orang yang hidup pada era Kekeruhan Kalpa ini, malah mati-matian memperebutkannya, takutnya tidak bisa mendapatkannya, takutnya diri sendiri tidak punya beban pikiran, bukankah ini disebut sesat?

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 24 Oktober 2012

 

我們看今天這個世界真的是這個樣子,縱然有大福報的人,他並不快樂。實在講,有億萬財富的人,有很高地位的人,沒有一般人這麼自在、這麼快樂。他的苦我們不知道,你跟這些人接觸,你就曉得了。他從早到晚多少操心的事情,我們今天所說的操不完的心,這個話不是誇張的,是真的。心的樂是沒事,清淨自在,這個叫真樂。身心都沒有事,這是有福德的人。不缺吃、不缺穿,房子遮蔽風雨足夠,身心自在,這個快樂無比!這個世間擁有財富的人我見過,地位很高的人我也見過,快不快樂?不快樂。我們在旁邊看,苦不堪言,要叫我去幹,我才不幹。可是你看,劫濁時代的人,他還拼命去爭,唯恐沒有,唯恐自己煩惱少了,你說這不叫迷惑顛倒嗎?現在人爭著要做大官,

 

文摘恭錄 二零一二淨土大經科註  (第五集)  2012/10/24  香港佛陀教育協會  檔名:02-040-0005

 

 

 

  

Manusia harus memiliki kebijaksanaan, melakukan kebajikan besar yang efisien. Hari ini jika kami berniat melakukan kebajikan besar dengan berceramah di luar dengan hadirin yang berjumlah 20-30 ribu orang, bisa mati kelelahan.

 

Lain halnya berceramah di dalam studio mini, di sini tidak ada seorang hadirin pun, di luar sana ada pendengar yang berjumlah jutaan, puluhan jutaan orang, tidak perlu bertatap muka, untuk apa harus berjumpa langsung?

 

Asalkan ceramah Dharma didengar secara jelas, baik-baik melatih diri, baik-baik melafal Amituofo, maka setiap hari dilewati dengan aman sentosa. Jika ingin melewati hari-hari baik, hidup tanpa beban, janganlah menyaksikan breaking news yang mendebarkan, janganlah baca koran, tutup semua jendela informasi, hari-hari dilewati tanpa beban kerisauan.

 

Lihatlah, hari ini tidak ada kejadian apa-apa, dunia damai sejahtera, esok hari juga tidak ada kejadian apa-apa. Selain membaca Sutra dan melafal Amituofo, tidak ada lagi urusan lainnya, bukankah ini namanya dunia damai dan sejahtera?

 

Jadi di manakah dunia yang damai sejahtera itu berada? Ada di depan mata, cuma melihat apakah anda bisa melewatinya atau tidak, tidak ada kaitannya dengan kondisi luar.

 

Inilah yang diajarkan Buddha kepada kita, “Jika dapat memutar kondisi, maka serupa dengan Tathagata”, kami memilih jalan ini. Sebaliknya jika diputar oleh kondisi, maka anda adalah orang awam, yang berada di dunia yang dipenuhi oleh lima kekeruhan dan kejahatan, sungguh merupakan siksaan yang tak terungkapkan dengan kata-kata!

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 24 Oktober 2012

 

人要有智慧,做大好事,還省心。我們今天做大好事,如果每天在外面講經有二、三萬人來聽,不累死人了。我們在攝影棚講經,攝影棚裡一個人也沒有,外面聽眾上百萬、上千萬,不見面,沒事。不需要見面,要見面幹什麼?佛法聽懂了,老老實實修行,好好的念佛,天天過太平日子。想過太平日子,清心寡欲,不能看電視、不能看報紙,所有信息統統斷絕,天下太平。你看,今天沒事,太平盛世,明天也沒事,天天都沒事。除了讀經、念佛之外,沒事了,這不是太平盛世嗎?太平盛世在哪裡?就在眼前,問你會不會過,於外頭境界不相干。這佛教給我們的,「若能轉境,則同如來」,我們走這個路子。如果為境界所轉,那你就是凡夫,就是五濁惡世的凡夫,苦不堪言!

 

文摘恭錄 二零一二淨土大經科註  (第五集)  2012/10/24  香港佛陀教育協會  檔名:02-040-0005

 

 

 


Orang Tiongkok mengatakan berbakti pada Ayahbunda dan menghormati guru merupakan akar dari segala kebajikan, namun sekarang ajaran ini telah terabaikan, masalah pun bermunculan.

 

Orang Tiongkok zaman dulu memahami pendidikan kesusilaan, mengetahui dari mana pendidikan itu harus dimulai, yakni mengajarkan tentang ajaran bakti, mengajarkan hormat, sepanjang hidup setiap manusia tidak boleh terpisah dari sikap bakti dan hormat.

 

Anak yang berbakti takkan mempunyai niat jahat, apa alasannya? Ketika timbul niat jahat di hatinya, dia pasti akan merasa bersalah pada Ayahbundanya, merasa bersalah pada Leluhurnya, kekuatan ini sangatlah besar! Ketika timbul niat jelek di benak kita, ini adalah sikap tidak hormat pada guru yang telah membimbing kita.

 

Maka itu, bakti dan hormat merupakan sumber dari segala kebajikan. Jika dua kata ini ditiadakan, maka kebajikan pupus sudah, sementara itu kejahatan akan kian berkembang, tidak ada kejahatan yang tidak berani dilakukan. Mengapa demikian?

 

Dia berani membunuh Ayahbunda-nya, dia berani membunuh gurunya, jadi apa lagi yang tidak berani dihabisinya, kejahatan apa lagi yang tidak berani dilakukannya? Dunia ini melangkah menuju pada kemusnahan.

 

Manusia lebih parah daripada fauna, hewan masih tahu hidup berdampingan secara harmonis.

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 24 Oktober 2012

 

我們中國人講孝親尊師是萬善的根源,這個東西丟掉了,麻煩就大了。中國古人懂得教育,懂得教學從哪裡教起,教孝、教敬,一個人一生不能離開這兩個字。孝,決定不會有惡念,不會有惡的行為,為什麼?如果有惡念,自己會感覺對不起父母、對不起祖宗,這個力量太大了!我們有惡念、有惡行,就對老師不尊敬。所以,孝敬是萬善之根。這兩個字拔除了,善沒有了,善真叫斷掉了;惡呢?惡就生長了,是無惡不作。為什麼?他能殺父母,他能殺老師,還有他什麼不敢殺的,還有什麼惡事他不敢造的?這個世界就走向毀滅了。人比禽獸都不如,禽獸還能夠共存共榮。

 

文摘恭錄 二零一二淨土大經科註  (第五集)  2012/10/24  香港佛陀教育協會  檔名:02-040-0005