Upasaka Xia Lian-ju mengatakan “Di dunia yang penuh dengan kekeruhan dan kejahatan, tidak ada yang lebih baik lagi daripada melafal Amituofo”, dunia yang diliputi lima kekeruhan dan kejahatan, hidup dalam lingkungan sedemikian rupa, tidak ada yang lebih bagus lagi dibandingkan dengan melafal Amituofo.
Kemudian Upasaka Xia juga mengatakan “Pada satu masa kehidupan ini, saya datang ke dunia ini demi Sutra Usia Tanpa Batas”, pada satu masa kehidupan ini, beliau datang dengan tujuan merangkum Sutra Usia Tanpa Batas, tidak ada lagi urusan lainnya.
Upasaka Huang Nian-zu datang ke dunia untuk menulis penjelasan Sutra. Kita berjodoh dengan mereka berdua, setelah bertemu, kita menerima Sutra versi rangkuman, menerima penjelasan Sutra, melatih diri menuruti ajaran yang tercantum di dalam Sutra, terlahir ke Alam Sukhavati di penjuru barat.
Inilah tujuan kita datang ke dunia ini, menjadi kesaksian bagi Sutra versi rangkuman dan Penjelasan Sutra, membuktikan bahwa melatih diri berpedoman pada kedua buku tersebut memperoleh penyelamatan paling cepat, memperoleh penyelamatan paling dapat diandalkan.
Kita datang ke dunia ini demi memberikan teladan, dengan berpedoman pada Sutra versi rangkuman dan Penjelasan Sutra, saya dapat terlahir ke Alam Sukhavati.
Saat menjelang ajal memperagakan teladan yang bagus, sehingga setiap orang dapat membangkitkan keyakinan hati, membulatkan tekad terlahir ke Alam Sukhavati, melafal Amituofo dengan setulus hati, semua orang berhasil terlahir ke Tanah Suci Sukhavati, alangkah bagusnya hal ini, demi tujuan ini kita datang ke dunia ini, bukan untuk hal lainnya.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 4 Januari 2013
Lima kekeruhan dan kejahatan :
http://daunbodhi.blogspot.com/2015/12/panca-kasayah-lima-kekeruhan.html
夏蓮老的那兩句話是真的,不是假的,「濁世無如念佛好」,五濁惡世,生在這個環境裡頭,沒有比念佛更好;「此生端為大經來」,他這一生就是為會集這部經而來的,他沒有別的事情。黃念祖老居士來到這個世間是專門為這一部經做註解而來的,其他的也沒事。我們與這兩位老人有緣,遇到了,我們接受會集本,接受集註,依教修行,往生西方極樂世界。我們是為這個而來的,給這兩個本子,會集本跟集註來做證明,證明依照這個本子修行得度最快,得度最可靠,這就對了。不是為別的來的,是為給大家做榜樣,依照這個經本、這個註解修持,我能往生。往生做一個好樣子,為這個法門表法,讓大家增長信心,堅定願力,老實念佛,大家都生淨土,這個事情多好,為這個來的,不為別的。
文摘恭錄 — 二零一二淨土大經科註 (第一0六集) 2013/1/4 香港佛陀教育協會 檔名:02-040-0106
Hendaknya melepaskan kemelekatan! Perkataan ini sangatlah penting, tidak boleh tidak melepaskan kemelekatan. Master Zhangjia mengajari-ku, Bodhisattva sejak membangkitkan niat awal hingga mencapai KeBuddhaan, melatih mengikhlaskan dan melepaskan kemelekatan.
Mengikhlaskan adalah kebijaksanaan, melepaskan kemelekatan adalah keterampilan, dangkal atau mendalamnya keterampilan itu adalah tergantung pada seberapa banyak kemelekatan yang mampu anda lepaskan, semakin banyak yang mampu dilepaskan, keterampilan semakin mendalam; semakin sedikit yang mampu dilepaskan, keterampilan semakin dangkal.
Lihatlah, dangkal atau mendalamnya keterampilan melafal Amituofo, Master Ouyi mengajarkannya pada kita, kita sendiri harus tahu menggunakannya. Sekarang sudah tahu, dangkal atau mendalamnya keterampilan tergantung pada melepaskan kemelekatan.
Tinggi atau rendahnya tingkatan Bunga Lotus yang dicapai, tergantung pada dangkal atau mendalamnya keterampilan melafal Amituofo. Sepatah Amituofo dilafal berkesinambungan, kekotoran batin dan tabiat perlahan-lahan lenyap, keterampilan melatih diri jadi efektif.
Saat melafal, kekotoran batin dan tabiat masih ada, ini menandakan cuma melafal di mulut tapi tidak ada di hati, kekotoran batin dan tabiat tidak dilepaskan (disingkirkan).
Jika melafal pakai hati, benar-benar telah melepaskan kemelekatan, mengapa demikian? Di dalam hati hanya ada lafalan Amituofo, tidak ada kekotoran batin dan tabiat. Setelah melafal untuk jangka waktu yang lama, kekotoran batin dan tabiat dengan sendirinya tidak ada lagi, keterampilan jadi efektif.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 4 Januari 2013
放下就是!這句話在大乘裡頭非常重要,放下就是,不放不行。章嘉大師教我,菩薩從初發心一直到如來地,就是看破放下,放下看破,沒有別的。看破是智慧,放下是功夫,功夫淺深就是你放下多少,你放得愈多,功夫就愈深;放得愈少,功夫就愈淺。你看,念佛功夫淺深,這蕅益大師教我們的,我們自己要會用。現在知道了,功夫淺深在乎放下,放下見思煩惱,功夫淺;放下塵沙、無明,功夫深。放下見思煩惱,生方便有餘土;放下塵沙、無明,生實報莊嚴土,這就是說,極樂世界品位高下在功夫的淺深,念佛功夫的淺深。就這一句佛號念到底,這些煩惱習氣沒有放,自然沒有了,淨宗妙就妙在這個地方,老實念,自然沒有了,功夫得力。念的時候,這些煩惱習氣還在,那就說明念是念了,叫有口無心。口裡念了,心裡頭沒有念,沒有心,所以你心裡頭的煩惱習氣沒放下。要有心念的話,真放下了,為什麼?心裡頭只有阿彌陀佛,沒有煩惱習氣。念久了,煩惱習氣自然不見了,功夫得力了。
文摘恭錄 — 二零一二淨土大經科註 (第一0六集) 2013/1/4 香港佛陀教育協會 檔名:02-040-0106
Jika melafal pakai hati, benar-benar telah melepaskan kemelekatan, mengapa demikian? Di dalam hati hanya ada lafalan Amituofo, tidak ada kekotoran batin dan tabiat. Setelah melafal untuk jangka waktu yang lama, kekotoran batin dan tabiat dengan sendirinya tidak ada lagi, keterampilan jadi efektif.
Jika kekotoran batin dan tabiat ini masih ada, berarti keterampilan tidak efektif. Menyadari keterampilan tidak efektif, harus giat berusaha, lebih tekun lagi melafal Amituofo, berkesinambungan tidak terputus, melepaskan segala kemelekatan.
Master Ying Ke tidak memiliki kemampuan lainnya, satu-satunya adalah dia mampu memfokuskan pikiran, segenap hati memohon bersua dengan Buddha Amitabha, tidak membedakan siang maupun malam, sepatah Amituofo dilafal berkesinambungan.
Di hadapannya hanya ada dua jalan, yang satu ke Alam Sukhavati, yang satunya lagi adalah Neraka Avici, tidak berhasil ke Alam Sukhavati pasti jatuh ke Neraka Avici, ini membuatnya ketakutan, makanya Master Ying Ke berusaha mati-matian, kalau tidak maka akan jatuh ke Neraka Avici, dia berhasil juga karena jodoh pendukung ini.
Dia tidak tahu kapan Buddha Amitabha akan datang menjemputnya, dia juga tidak terpikir. Saat keterampilan jadi masak maka mukjizat pun muncul, Buddha Amitabha hadir di hadapannya.
Hanya tiga hari saja Buddha sudah datang menjemput, ini dikarenakan keterampilannya sudah efektif. Jika keterampilan tidak efektif, meskipun 30 hari, Buddha pun tidak menampakkan diri.
Buddha tidak menampakkan diri dikarenakan keterampilan kita belum efektif, di dalam hati masih ada bentuk-bentuk pikiran dan khayalan. Dengan perkataan lain, anda masih belum melepaskan kemelekatan, masalahnya bukan terletak di luar, secara keseluruhan ada pada diri sendiri.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 4 Januari 2013
Kisah Bhiksu Ying Ke :
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 19 September 2014
http://semilirsukacita.blogspot.com/2014/09/kutipan-ceramah-master-chin-kung-19.html
要有心念的話,真放下了,為什麼?心裡頭只有阿彌陀佛,沒有煩惱習氣。念久了,煩惱習氣自然不見了,功夫得力了。
這些煩惱習氣還在,說明功夫不得力。發現功夫不得力,要努力,要拼命去念,要念念不間斷,把吃飯忘記掉了,放下了;把睡眠忘記掉了,也放下了。瑩珂法師沒有別的本事,他的本事就這一點,一心要求見阿彌陀佛,不分晝夜,一句佛號念下去,真叫拼命。眼前就兩條路,一個極樂世界,一個無間地獄,不到極樂世界就必定墮無間地獄,這把他嚇到了,他知道不拼命不行,不拼命就要入無間地獄,他是這種增上緣成就的。他也不知道什麼時候阿彌陀佛來,他也沒想到。功夫成熟了就感應,佛就來現身。三天就來現身,這是什麼?他功夫得力了。功夫不得力,三十天也不現身。七天不現身,七個七也不現身,一百天也不現身,三年也不現身,什麼原因?功夫不得力,心裡頭還有雜念,還有妄想。換句話說,你還有沒放下的,問題不在外面,完全在自己。
文摘恭錄 — 二零一二淨土大經科註 (第一0六集) 2013/1/4 香港佛陀教育協會 檔名:02-040-0106