Jumat, 20 Mei 2022

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 10 Desember 2012

 

 

Kita harus giat berusaha, di dalam hati jangan ada bentuk-bentuk pikiran, jangan ada khayalan. Bentuk-bentuk pikiran terlampau banyak, khayalan terlampau banyak, kita jadi menyadari secara mendalam apa yang selalu disebutkan di dalam sutra Buddha sebagai yang patut dikasihani.

 

Siapa yang patut dikasihani? Yakni mereka yang memiliki bentuk-bentuk pikiran yang banyak, khayalan yang banyak. Seorang praktisi yang memiliki kebijaksanaan, berkah kebajikan, sejahtera, tidak memiliki bentuk-bentuk pikiran, tidak memiliki khayalan, hanya ada lafalan Amituofo. Maka itu kita harus mengganti seluruh niat pikiran dengan Amituofo, dengan sepatah Amituofo untuk mengatasi seluruh khayalan, mengubah semua niat pikiran menjadi Amituofo.

 

Dalam kehidupan keseharian, melihat rupa, mendengar suara, semuanya adalah Amituofo, menggunakan sepatah Amituofo untuk mewakili seluruh perbedaan, kemelekatan dan khayalan kita, inilah yang disebut praktisi pelafal Amituofo sejati, inilah yang disebut tahu cara melafal.

 

Dengan cara sedemikian rupa melafal Amituofo, keterampilan akan cepat jadi efektif, “Keterampilan melafal Amituofo hingga jadi kebiasaan”, saya percaya dalam kurun waktu setahun sudah bisa berhasil memperolehnya. Setelah berhasil memperoleh keterampilan ini, maka untuk terlahir ke Alam Sukhavati sudah punya kepastian.

   

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 10 Desember 2012

 

我們一定要認真努力,心裡頭不要有雜念、不要有妄想。雜念太多、妄想太多,我們今天深深體會佛經上常常說的,可憐憫者。什麼人可憐?妄念多、雜念多。一個有智慧、有福德,吉祥的人,沒有雜念、沒有妄念,只有阿彌陀佛。所以我們要把一切念頭統統換成阿彌陀佛,以一念來對應一切妄念,把一切念頭都變成阿彌陀佛,就對了。在日常生活當中,見色、聞聲都是阿彌陀佛,用阿彌陀佛取代我們一切分別執著妄想,這叫真念佛人,這叫真會念。這樣念佛,功夫得力會很快,功夫成片我相信一年就成功了,真的,一年半載就可以得到功夫成片。功夫成片就法喜充滿,往生有把握了。

  

文摘恭錄 二零一二淨土大經科註  (第六十三集)  2012/12/10  香港佛陀教育協會  檔名:02-040-0063

 

 

 


Kita sudah termasuk lumayan, memiliki sedikit pahala, pahala ini seluruhnya bukanlah milikku, maka saat menjelang ajal anda dapat terlahir ke Alam Sukhavati dengan bebas tanpa rintangan, apa alasannya? Tidak ada yang tidak sanggup dilepaskan.

 

Takutnya anda melekat pada harta benda ini, anda selalu memikirkannya, tidak sanggup melepaskannya, ini merupakan masalah besar. Barang berharga yang anda koleksi, barang kesayanganmu, setelah anda meninggal dunia akan jadi masalah besar, anda masih merindukannya.

 

Jika niat pikiran ini terlampau berat, tidak sanggup melepaskannya, setelah meninggal dunia akan menjadi semut, kecoa, masih tetap berada di dalam rumah, mengelilingi barang berharga tersebut, tidak sanggup mengikhlaskan!

 

Di “Liu He Yuan” (tempat tinggal Master Chin Kung di Hong Kong) ada seekor kucing, saya percaya kucing ini adalah pemilik rumah terdahulu. Kucing ini aneh sekali, dia mengenali rumah tidak mengenali orang, rumah ini dulunya adalah miliknya, dia amat menyukai tempat tersebut.

 

Dia suka tidur di bangku yang berada di posisi majikan rumah, dia suka tidur di sana dan takkan berpindah tempat. Mengamati perilaku-nya, dia tidak melupakan rumahnya, jatuh ke Alam Binatang menjadi kucing.

 

Saya menempati “Liu He Yuan” sudah merupakan generasi ke-5, sebelumnya sudah pernah berganti empat orang pemilik, semuanya merupakan praktisi Buddhis, namun tidak terlahir ke Alam Sukhavati.

 

Gelagat kucing ini sudah cukup jelas, entah pemilik yang pertama atau yang kedua. Ada pula yang jatuh ke Alam Binatang menjadi semut, kecoa, tetap tinggal di dalam rumah dan tidak mau pergi.

 

Maka itu hendaknya melepaskan segala kemelekatan, jangan ada kerinduan sama sekali, saat menjelang ajal barulah bersih, begitu bersua dengan Buddha Amitabha, langsung saja ikut denganNya.

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 10 Desember 2012

 

我們還算不錯,有一點福報,這些福報統統不屬於自己的,你走的時候就很自在,為什麼?沒有放不下。這些東西就怕你迷戀,你老是想著,放不下,這個麻煩大了。所以珍奇,珍寶伏藏,你所收藏這些珍寶、玩物,都是你心愛的,死的時候這個事情真麻煩,你還貪戀這些東西。貪戀的念頭很重,放不下,死了之後就變成什麼?變成螞蟻,變成蟑螂,還在這個家裡,常常還在這些珍寶旁邊,捨不得!我住的六和園有一隻貓,那個貓我相信是過去六和園的主人。這個貓很奇怪,牠認家不認人,那是牠的家,牠很喜歡那個地方。牠睡覺,喜歡躺到正當中椅子上,主人坐的那個位子,牠在那兒睡覺,牠不到別的地方去。所以看到那種行跡,沒有忘了這個家,變成畜生道。六和園,我這是第五代了,上面有四代,都是學佛的,沒往生。這個貓太明顯了,不知道是第一代還是第二代。不明顯的,投胎做螞蟻,投胎做蟑螂,我們分不出來,牠住在這個房子裡頭不走。

 

所以什麼都要捨,不能有絲毫貪戀,往生的時候才乾淨俐落,一見到佛,馬上跟佛走。

 

文摘恭錄 二零一二淨土大經科註  (第六十三集)  2012/12/10  香港佛陀教育協會  檔名:02-040-0063

 

 

 


Hendaknya melepaskan segala kemelekatan, jangan ada kerinduan sama sekali, saat menjelang ajal barulah bersih, begitu bersua dengan Buddha Amitabha, langsung saja ikut denganNya.

 

Kalau mau pikir-pikir lagi, Buddha pun beranjak pergi, Buddha tidak tampak lagi, kesempatan berharga jadi terlewatkan sia-sia, masih ada hati serakah.

 

Dalam waktu keseharian harus melatih, sekarang juga harus melatihnya, bagaimana kalau sekarang Buddha Amitabha datang menjemputku? Langsung ikut denganNya, apapun jangan dipikirkan lagi.

 

Hal ini harus dilatih dalam waktu keseharian, batin tidak tercemar, barulah tidak memiliki beban pikiran dan kekhawatiran.

 

Orang Tiongkok zaman dulu berkata, lansia selalu ingin memiliki dan takut kehilangan, kemelekatan mereka pada keluarganya sangat berat, terlebih-lebih terhadap barang kesayangannya, tidak sanggup mengikhlaskan. Koleksi barang kuno yang berusia ratusan bahkan ribuan tahun, dia teringat pada koleksinya, celaka!

 

Sepanjang hidupku saya tidak menghendaki barang beginian, oleh karena tidak punya tempat tinggal yang tetap, sering pindah rumah, makanya tidak mengoleksi barang. Barang kenangan apa, saya tidak punya, ini justru akan merepotkan. Bagiku tiap hari ibarat berwisata, memiliki dua stel pakaian sudah cukup, apapun tidak dipikirkan lagi.

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 10 Desember 2012

 

  什麼都要捨,不能有絲毫貪戀,往生的時候才乾淨俐落,一見到佛,馬上跟佛走。還得想一想,佛就走了,佛不見了,那個機會就錯過了,還有貪心。平時就要訓練,現在就要訓練,阿彌陀佛馬上來了怎麼辦?立刻就走,什麼都沒有。沒事,我這兒沒事,什麼都沒有,乾淨俐落。這一定在平常訓練,平常就不染,你心多清淨,你才沒有煩惱,才沒有憂慮。中國古人說,老年容易患得患失,老年人親情很重,對自己心愛的這些物有很深的感情,流連不捨。蒐集一些古董,看到這些古玩,這有好幾百年、好幾千年了,他都想到這個,麻煩!我一生不要這個東西,因為什麼?居無定所,常常搬家,所以絕不收藏這些東西。什麼紀念,我沒這個,這個很麻煩。天天跟旅行一樣,提兩件換洗衣服就走了,什麼都不想。

 

文摘恭錄 二零一二淨土大經科註  (第六十三集)  2012/12/10  香港佛陀教育協會  檔名:02-040-0063