Ilmuwan memberitahukan pada kita, diperkirakan di dalam tubuh manusia terdapat 50 triliun sel. Sel tubuh manusia juga mengalami muncul dan lenyap, proses metabolisme, tujuh tahun sebagai satu periode.
Sel-sel dalam tubuh kita yang sekarang berbeda dengan sel-sel tubuh tujuh tahun yang silam, sel-sel lama tersebut telah tiada, berganti dengan yang baru, tujuh tahun kemudian berganti lagi dengan yang baru.
Namun yang baru justru kalah kualitasnya dengan yang lama, mengapa demikian? Harusnya semakin berganti semakin bagus kualitasnya, tetapi mengapa semakin berganti semakin terpuruk?
Berganti dengan sel-sel yang menua dan melemah, berganti dengan sel-sel yang mudah terinfeksi virus penyakit, mengapa bisa begini? Jika sel-sel tubuh berganti dengan yang baru, harusnya makin awet muda bukan? Bukankah manusia takkan menua?
Kita harus merenungkan, apa alasannya? Perubahan ini dikarenakan pikiran sebagai majikan diri, kondisi berubah menuruti perubahan niat pikiran. Cobalah pikirkan, bandingkan diri kita yang usia 18 tahun dengan 28 tahun, usia 18 tahun lebih lugu atau usia 28 tahun lebih lugu?
Semakin bertambah usia manusia semakin tidak lugu, pikirannya semakin rumit, makanya sel-sel yang baru diganti semakin buruk, beginilah aturannya.
Andaikata dapat mempertahankan kemurnian hati, dapat mempertahankan keluguan seperti masa anak-anak, pikiran tidak rumit, niat buruk juga tidak ada, maka sampai usia tua pun penampilannya masih awet muda.
Serupa dengan pepatah Tiongkok kuno yang menggambarkan lansia dengan rambut yang telah memutih, namun memiliki tubuh yang sehat dan lincah serupa dengan anak-anak. Apa sebabnya?
Dia dapat mempertahankan kemurnian pikirannya serupa masa kecilnya, yang masih begitu lugu.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 24 Oktober 2012
科學家告訴我們,估計大概人的身體總共是五十兆個細胞組成的。細胞從哪來的?細胞有生滅,新陳代謝,七年是一個週期。我們現在身體所有細胞跟七年前,七年前是舊的,一個都沒有了,全是新的,再過七年又換一批新的。新的不如舊的,這是怎麼回事情?應當新的愈來愈好,為什麼愈換愈壞?換成一些老化的細胞,換成一些帶著病毒的細胞,這是什麼道理?如果細胞愈換愈新,不就是年年十八了嗎?人不就不老了嗎?我們得想想,為什麼?這個轉變都是心在主宰,境隨心轉。想一想,我們十八歲跟二十八歲比,是十八歲的時候心地純潔,還是二十八歲的心地純潔?人經歷年齡愈多就愈不純潔、就愈複雜,所以換出來的東西愈換愈壞,就這麼個道理。如果心地保持,永遠保持童年那個樣子,童真,一點雜念、惡念都沒有,他到老還是童年。古人講童顏鶴髮,頭髮白了,但是人身體跟童子一樣。這什麼原因?他沒有改變他的童年,他永遠保持他的童年,那樣的單純,那樣的潔淨,道理在此地。
文摘恭錄 — 二零一二淨土大經科註 (第五集) 2012/10/24 香港佛陀教育協會 檔名:02-040-0005
Kita tahu bahwa hati yang suci bersih, semakin sederhana pemikiran seseorang penampilannya semakin awet muda, tidak rumit. Yang paling ditakuti adalah niat yang mengutamakan kepentingan dan keuntungan pribadi, orang egois memiliki kerisauan yang segudang, terlampau banyak yang dikhawatirkannya.
Orang Tiongkok zaman dulu memiliki pepatah yang berbunyi, kerisauan dapat membuat orang cepat tua. Mengapa orang bisa cepat tua? Terlampau banyak yang dirisaukannya, akibatnya cepat menua; sebaliknya orang yang tidak punya kerisauan tidak mudah tampak menua.
Tidak punya kerisauan, tidak ada hal yang dikhawatirkan, juga tidak perlu curiga berlebihan dan terlampau diwaspadai, di dunia ini sesungguhnya tidak ada masalah apapun.
Seorang praktisi Buddhis tidak gampang tampak menua, apa sebabnya? Hatinya suci, tiada nafsu keinginan, tiada kerisauan, tiada kekhawatiran, sepanjang hidup menjalani kehidupan bersahaja, di sinilah letak alasannya, benar-benar telah mewujudkan “Tidak bersaing dengan orang lain, takkan mendambakan dunia ini”.
Anda harus mengetahui bahwa demi mengejar apa yang dinamakan dengan “bersaing” dan “mendambakan” tersebut, butuh berapa banyak tekanan mental, beban pikiran, berapa banyak kerisauan.
Jika anda dapat menyingkirkan dua kata “bersaing” dan “mendambakan”, menjadi insan yang tidak bersaing dan tidak mendambakan, maka anda akan memperoleh batin yang bebas. Ini adalah pembebasan kecil.
Sedangkan untuk memperoleh pembebasan besar harus dapat melepaskan (menyingkirkan) niat pikiran, perbedaan dan kemelekatan, barulah bisa memperoleh pembebasan agung dan kesempurnaan.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 24 Oktober 2012
我們就曉得,心地愈乾淨、愈單純你就愈年輕,不複雜。最怕的是自私自利,自私自利的人憂患很多、顧慮很多。中國古語一句話說,憂能使人老。人怎麼老化?憂慮太多了,就迅速老化;無憂無慮就不容易看到他老化。沒有憂慮,沒有擔心的事情,也沒有提防的事情,天下本無事。修行人、修道的人,中國古時候只有佛跟道,其他宗教很少,少之又少,佛、道很多。學佛、修道不容易老,什麼原因?心清淨,沒有欲望、沒有憂慮、沒有牽掛,一生永遠過著單純的生活,道理就在此地,真正做到於人無爭,於世無求。你要曉得那個爭、那個求,用多少心思、多少妄念、多少煩惱。你能把這兩個字丟掉,無爭、無求,你不得大自在,你得小自在了。得大自在那一定要是放下起心動念、分別執著,得大自在,得大圓滿。
文摘恭錄 — 二零一二淨土大經科註 (第五集) 2012/10/24 香港佛陀教育協會 檔名:02-040-0005
Sepuluh Alam Dharma (Dasa Dharmadhatu) beserta seluruh isinya, tak terpisahkan dari jiwa sejati, jiwa sejati itu tidak berubah, namun fenomena yang ditampilkan itu senantiasa berubah-ubah.
Kita harus memahami kebenaran ini dengan jelas, barulah anda memiliki kemampuan untuk membedakan mana yang benar dan mana yang sesat.
Semakin ke depan waktunya, semakin banyak sekte sesat yang tumbuh menjamur, andaikata anda tidak memahami kebenaran dengan jelas, maka anda mudah terpengaruh ajaran sesat, akibatnya sepanjang hayat melangkah di jalan yang salah.
Anda sesungguhnya berada di atas jalan yang benar, namun sekarang malah jadi menyimpang ke jalan yang salah, akibatnya tetap saja harus berputar di dalam lingkaran tumimbal lahir, ini adalah kesalahan besar.
Alam Dharma dalam Bahasa Sanskrit disebut “Dharmadhatu”, juga disebut “Dharmata” (Dharmata = yang sejati), banyak sebutannya namun makna-nya adalah serupa.
Mengapa Buddha Sakyamuni membabarkan Dharma, satu macam hal bisa memiliki banyak istilah? Tujuannya adalah supaya kita jangan melekat pada istilah atau nama, nama adalah semu, yang penting adalah memahami makna yang sesungguhnya, jangan melekat pada rupa, begini barulah betul.
Serupa dengan yang dikatakan oleh Asvaghosa di dalam karyanya yang berjudul “Mahayana-Sraddhotpada-sastra”, beliau menyampaikan pada kita tiga poin penting yaitu sikap mental yang benar dalam mempelajari Buddha Dharma.
Poin pertama adalah saat mendengar ceramah tidak boleh terikat pada bahasa lisan. Saat membaca Sutra jangan terikat pada bahasa tulisan, yang penting adalah memahami makna yang sebenarnya.
Maka itu mengandalkan apa yang tersirat dan bukan mengandalkan apa yang tersurat, inilah yang dimaksud dengan semoga dapat memahami makna yang sesungguhnya dari ajaran sutra yang dibabarkan oleh Tathagata, barulah anda memperoleh manfaatnya.
Makna yang sesungguhnya dari Tathagata juga merupakan makna yang sesungguhnya dari diri sendiri (jiwa sejati diri sendiri), oleh karena benih KeBuddhaan semua makhluk adalah sama dan tidak berbeda.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 24 Oktober 2012
Dasa Dharmadhatu baca di :
http://smamituofo.blogspot.co.id/2013/07/poster-dasa-dharmadhatu.html
Alam Dharma Tunggal Sejati dan Dasa Dharmadhatu :
https://smamituofo.blogspot.com/2013/07/alam-dharma-tunggal-sejati-dan-dasa.html
Tiga prinsip Asvaghosa :
http://sekuntumlotus.blogspot.com/search/label/Tiga%20Prinsip%20Asvaghosa
所以它這一句,「己身他身,微妙寂絕」,寂絕是從體上講的,微妙是從相上說的。「非權非實」,不能說它權,也不能說它實。但是你看,而能應現於「九界之權,一界之實」,自自然然的。你要問為什麼?因為它是自性變現出來的,己身他身。十法界依正莊嚴不離自性,自性是實,現相是權,權是剎那剎那在變化,實是沒有變化。我們把這個搞清楚、搞明白了,你就有智慧能辨別邪正。往後,邪教、邪說會更多,你要不搞清楚、不搞明白,你被它們所迷惑,這一生路就走錯了。你本來是菩提正道,你走上了偏邪,依舊搞輪迴,那就大錯特錯了。
「又曰」,這個又曰還是蕅益大師說的,《彌陀要解》裡頭的,「舉此體」,這個體是講的法界體,「作彌陀身土」,彌陀的身是法界體,極樂世界也是法界體。「法界體」我們這裡也有簡單的參考資料,《佛學次第統編》裡面法界這一條。「法界」,梵語稱為「達磨馱都」,翻成中國的意思叫「法界」,也翻作「法性」,「亦曰實相」。翻的名詞不一樣,意思完全相同,是一個意思。「法界之義有多種」,佛為什麼一樁事情說這麼多的名詞?法界說得特別多,總有幾十種之多。佛的用心是教我們不要執著名字相,名字是假的,要懂得它真正的意思,不要著相,這就對了。像馬鳴菩薩在《起信論》裡頭告訴我們,學佛要用什麼心態去學。聽經離言說相,不要執著言語。讀經不要執著文字相,要知道它所說的意思是什麼。所以依義不依語,真正懂得它的意思叫願解如來真實義,那你就有受用了。如來真實義就是自己的真實義,生佛是一不是二。
文摘恭錄 — 二零一二淨土大經科註 (第五集) 2012/10/24 香港佛陀教育協會 檔名:02-040-0005