Minggu, 05 Juni 2022

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 4 Januari 2013 (Bgn 1)

 

 

Ke mana harus melatih diri? Yakni dalam kehidupan keseharian. Apa yang hendak dilatih? Bagaimana kita memperlakukan orang lain, menangani urusan, memperlakukan makhluk hidup dan benda mati, pandanglah lebih tawar sedikit, janganlah apa-apa harus diperhitungkan sampai sedetail-detailnya, hal ini dapat membantu upaya kita terlahir ke Tanah Suci Sukhavati.

 

Jika setiap hal harus diperhitungkan sampai sedetail-detailnya, maka ini sudah susah, mengapa demikian? Kemelekatan kita pada perasaan (suka dan benci) sudah terlampau mendalam, orang yang memiliki kemelekatan pada perasaan tidak memiliki kebijaksanaan.

 

Maka itu hidup di dunia ini sungguh merana, orang yang punya kedudukan tinggi juga merana, orang kaya juga merana, yang tidak punya kedudukan dan tidak punya uang juga menderita, sama-sama menderita.

 

Sang Buddha mengajarkan kita untuk menjauhi penderitaan dan memperoleh kebahagiaan, padahal prinsipnya sangat sederhana, cuma dengan melepaskan kemelekatan pada perasaan, mengetahui bahwa benda ini adalah semu, sebuah kekosongan.

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 4 Januari 2013

 

在哪裡修?就在日常生活之中。修什麼?對人、對事、對物,看得淡一點,不要斤斤計較,於我們念佛求生淨土有大幫助。什麼事情都斤斤計較,這就難了,為什麼?我們的情執太深了,統名叫情執。情就是迷,迷的反面是覺悟、是智慧,情執深的人沒有智慧。

 

所以生活在這世間很痛苦,有地位也痛苦,有錢也痛苦,沒有地位、沒有錢也痛苦,都是一樣的痛苦。佛教我們離苦得樂,實在講,他的原理很簡單,就是叫我們把這些情執放下,知道這個東西是假的,一場空。

 

文摘恭錄 二零一二淨土大經科註  (第一0六集)  2013/1/4  香港佛陀教育協會  檔名:02-040-0106

 

 

 

 

Insan yang memiliki akar kebijaksanaan tajam, begitu melihat langsung mampu mengikhlaskan dan melepaskan segala kemelekatan, takkan menaruhnya di dalam hati.

 

Serupa dengan cermin, orang zaman dulu berkata, “Orang barat memantulkan bayangan orang barat, orang Tionghoa memantulkan bayangan orang Tionghoa”.

 

Jadi orang barat ketika bercermin, cermin akan memantulkan bayangan orang barat, sama halnya pula orang Tionghoa saat bercermin, cermin akan memantulkan bayangan orang Tionghoa, cermin tidak punya niat, hanya menuruti jodoh apa adanya dan tidak melekat.

 

Sejak pagi hingga malam kita selalu bercermin, namun kita lupa untuk belajar pada cermin. Saat bercermin hendaknya beranjali menyapa Bodhisattva cermin, kita hendak belajar padanya, lihatlah, dia pasti menuruti jodoh, tidak melekat bahkan pada jejak sekalipun, inilah Bodhisattva Dharmakaya.

 

Setiap hari kita tidak pernah terpisah dengannya, namun sayangnya kita tidak tahu memanfaatkannya. Orang yang tahu memanfaatkannya, tiap hari bercermin, tiap hari tercerahkan. Lihatlah, cermin setiap saat menyadarkan diri kita, “Segala sesuatu yang berwujud adalah khayalan semu”, “Segala sesuatu yang mengalami proses muncul, berlangsung dan lenyap, adalah bagaikan mimpi, khayalan, gelembung air dan bayangan”.

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 4 Januari 2013

 

利根人,上上根人,一眼就看破,所以他能徹底放下,他不放在心上。像鏡子照東西一樣,古人說,「胡來現胡,漢來現漢」,胡是胡人,外國人,從前中國說外國人都叫胡人。外國人照鏡子現外國人相,漢人,中國人,中國人照鏡子現中國人相,鏡子沒有心,完全隨緣不著相。我們每天早晚都照鏡子,都忘掉了,沒有向鏡子學習。照鏡子,應當合掌稱鏡子菩薩,要向它學,你看,它真隨緣,痕跡不著,這就是法身菩薩,這就是法身如來。我們每天沒有離開它,但是不會用它。會用它,每天照鏡子,那就是無上妙法,那就是在真修行。你看,鏡子時時刻刻提醒我們,「凡所有相,皆是虛妄」、「一切有為法,如夢幻泡影」。

 

文摘恭錄 二零一二淨土大經科註  (第一0六集)  2013/1/4  香港佛陀教育協會  檔名:02-040-0106

 

 

 


Lihatlah, cermin setiap saat menyadarkan diri kita, “Segala sesuatu yang berwujud adalah khayalan semu”, “Segala sesuatu yang mengalami proses muncul, berlangsung dan lenyap, adalah bagaikan mimpi, khayalan, gelembung air dan bayangan”.

 

Bertahun-tahun yang silam, ketika saya masih berada di Taiwan, saya mencetak kedua kalimat di atas, lalu dibagikan secara gratis kepada para sahabat Dharma. Saya sarankan pada mereka supaya menempel tulisan ini di atas televisi, setiap saat anda menyaksikan acara televisi langsung tampak tulisan ini, jangan disesatkan oleh rupa yang palsu, juga tidak terpikat oleh rupa palsu tersebut. Jadi punya televisi juga masih lumayan buat melatih diri.

 

Di manakah Buddha Dharma berada? Tidak ada satupun yang bukan merupakan Buddha Dharma, masalahnya apakah anda paham atau tidak untuk memanfaatkannya.

 

Jika anda tahu cara memanfaatkannya, maka tidak ada satupun yang bukan merupakan Buddha Dharma. Jika tidak tahu caranya, maka “Avatamsaka Sutra”, “Sutra Lotus”, juga bukan merupakan Buddha Dharma, oleh karena anda tidak tahu caranya!

 

Di manakah Buddha Dharma berada? Tidak ada batasan ruang dan waktu, jadi Buddha Dharma ada di segala ruang dan waktu, begitu lincahnya, ada di depan mata.

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 4 Januari 2013

 

你看,鏡子時時刻刻提醒我們,「凡所有相,皆是虛妄」、「一切有為法,如夢幻泡影」。

 

很多年前,我在台灣的時候,我把這幾個字印在透明的貼紙上,透明的。送給誰?送給很多同修,我讓他們,你把這個東西貼在你家電視機上,看電視的時候,你就看到這幾個字,不要被相迷了,假相,不被假相迷了,看電視也是真修行。佛法在哪裡?沒有一法不是佛法,問題是你會不會。會了,無有一法不是佛法;不會,《華嚴》、《法華經》也不是佛法,你不會!佛法在哪裡?無處不在,無時不在,活活潑潑,就在面前。

 

文摘恭錄 二零一二淨土大經科註  (第一0六集)  2013/1/4  香港佛陀教育協會  檔名:02-040-0106